• ABONARE
  • Contact
  • Publicitate
  • Audiență
  • Rețele sociale
  • Informații
  • Știri
  • Subvenții APIA
  • Vegetal
  • Zootehnie
  • Bursă cereale
  • Agribusiness
  • ARHIVA
  • CĂUTARE
  • „Romengleza” agriculturii de precizie

    Horia-Victor Hălmăjan -

    În ultimul timp, și datorită publicității făcute de puternicele companii de seminţe, mașini agricole sau consultanță, se vorbește din ce în ce mai mult despre agricultura de precizie și „semănatul cu rată variabilă”. Expresia provine din traducerea din engleză a locuțiunii „variable rate seeding”. Traducerea mot a mot ar fi „semănatul cu cantitate variabilă”. O variantă mai corectă mi se pare a fi „semănatul cu densitate variabilă”, cu toate că mulți agronomi preferă cuvântul „desime”. În dexonline.ro, cuvintele densitate și desime sunt considerate sinonime.

    Traducerea prin transformarea fonetică a cuvântului englezesc „rate” în „rată” nu cred că este prea inspirată, rată având un cu totul alt sens în limba română (cotă, tranșă).

    O altă expresie legată de „rata variabilă” este „harta prescrisă”. Este vorba despre harta folosită de dispozitivele de ghidare ale semănătorii sau mașinilor de fertilizat și stropit, pentru aplicarea variabilă a seminţelor, îngrăşămintelor, sau a produselor pentru protecţia plantelor.

    De ce se numește prescrisă? În limba română, dexonline precizează următoarele variante pentru cuvântul „prescris(ă):”

    1. Despre pedepse penale, drepturi de proprietate etc. – care și-a pierdut valabilitatea prin prescripție.

    2. Care a fost indicat într-un tratament medical.

    Din limba engleză, cuvântul „prescription” s-ar putea traduce ca „recomandare”, astfel încât am putea folosi expresia „harta cu densitățile recomandate”, sau „harta cu dozele recomandate”.

    Ce părere aveți despre „utilizare agronomică” a termenilor randament, productivitate etc. care se referă la producția medie pe hectar?

    Aștept comentariile dumneavoastră pe site sau la adresa de email agroschepsis@agrointel.ro.


    Acest text este semnat de dr. ing Horia-Victor Hălmăjan, Senior Editor Agrointeligența și Conferențiar USAMV București, Facultatea de Agricultură – Departamentul Științele Plantelor


    Te-ar mai putea interesa

    ANSVSA: Vietnamul a trimis o delegație în România pentru a definitiva acordul de export de carne de pasăre Gabi Corodeanu: Vom recolta porumbul de Crăciun și Anul Nou. Prețul în zonă este de 65 de bani pe kilogram Frunze căzute folosite ca îngrășământ natural pentru grădină. Metode, beneficii

    Ultimele știri

    Azomureș a oprit din nou producția de îngrășăminte Tranșa a doua din subvențiile APIA. Fermierii care au intrat la plată în această săptămână Asociația Moldoovis, pune piciorul în prag în scandalul berbecilor ”expediați” în R. Moldova: Proprietarul – singurul responsabil pentru starea precară a animalelor